神奇寶貝幾乎成為西方以棒球為主題的“堅韌”

圖像:官方口袋妖怪頻道

美國營銷老闆的前任天堂蓋爾·蒂爾登(Gail Tilden)最近與視頻遊戲歷史基金會的弗蘭克·西法爾迪(Frank Cifaldi)在長島復古遊戲博覽會上,她談到的主題之一是發射的小問題神奇寶貝在西方。

您可能會知道,神奇寶貝或口袋怪物,正如日本所熟知的那樣,在到達北美和歐洲之前,它已經在其祖國已經是一種現象,這是蒂爾登(Tilden)重新包裝以西方口味重新包裝的工作。

訂閱任天堂生活Youtube798k
觀看Youtube

她在接受Cifaldi的講話時透露,在該項目加入該項目之前,關於如何在日本以外推銷該系列的一些不尋常的想法:

因此,在1998年1月,我被問到是否會帶領團隊將Pokémon帶出日本,而不是中國和韓國以外的其他地區。在我直接參與團隊領導之前,我們都看過遊戲,這是一個帶有日本角色的遊戲男孩的黑白RPG,然後我們的廣告代理商說,我們可以改變藝術,這會像,堅韌不拔,我們知道,您知道,您知道,牆壁上的塗鴉和類似的東西。

這種為西方孩子“加強”日本遊戲的實踐並不是什麼新鮮事物,但是蒂爾登的下一個啟示非常有趣:

還有一個想法,例如……遊戲的格式化方式,我們能否讓他們都是棒球聯賽中的棒球運動員,但不像神奇寶貝聯賽?

值得慶幸的是,正如蒂爾登(Tilden)解釋的那樣,神奇寶貝在日本取得了多媒體的成功,很明顯,任何使用該公式的嘗試都將構成本地化工作:

隨著所有這些討論和會議進行了幾個月,神奇寶貝正在加熱和加熱。現在有電視節目。現在有漫畫書。現在,他們知道電影和更多遊戲和玩具。

最後,Arakawa先生說,算了。我們只是在做。我們正在這樣做。不僅我們正在這樣做,而且我們將做到這一切。我們正在做整個事情。我們希望控制整個事情。

因此,我們需要在日本獲得的所有權利,我們希望賦予美國任天堂的所有權利。我們有一個與之合作的許可代理機構,這是4KID,因此我們將與他們合作,並且我們將確保它按照日本的方式完成,並且我們將確保我們可以控制一切。

正如他們所說,其餘的是歷史 - 但是,考慮到我們以棒球RPG為幌子將神奇寶貝的距離有多近,真是太神奇了。