謠言:粉絲可能已經翻譯了《塞爾達傳說:王國拖車的眼淚》的Zonai文本

圖片:任天堂

一個全新的Zelda預告片總是帶來很多興奮,並且有最新的額外歡樂塞爾達傳說:王國的眼淚拖車 - 一個,因為我們有一個名字,而兩個,我們有一個發布日期 - 2023年5月12日!但是每個人是真的之後是理論。答案。一位粉絲聲稱已經弄清楚了一些Zonai腳本在預告片中所說的話,這可能會給我們一些線索。

結束Gameover Jesse的Hylian Gamescast(通過gamexplainGonintendo),關於這個簡短的文本片段可能意味著什麼,帶有潛在答案的粉絲。 Zonai部落一直是王國流淚的最大談話點之一 - 哎呀,當我們撕毀相對較短的拖車時,我們也經常專注於它們。但是,尤其是這段文字已經使粉絲變成了數週,許多Zelda subreddits試圖破譯它。

訂閱任天堂生活Youtube797k
觀看Youtube

所討論的拖車部分在附近37秒,但是我們在右邊的Zonai腳本對您拿了一個重要部分的快照。

圖像:任天堂

翻譯任何虛構的遊戲語言通常是一個非常深入的過程,但是Zonai的文字尤其使人們旋轉。但是,根據這位聽眾,他們認為石平板文字翻譯成一首詩:

“當太陽閃耀時,月亮閃耀。
當月亮閃耀時,星星閃耀。
當太陽落山時,月亮變成紅色。
日光來來去去,但是太陽永遠不會閃耀。”

儘管可能含糊不清,但塞爾達(Zelda)粉絲可能會在這里拆開很多 - 血月?戰爭?歷史?典型的botw東西!您可以從下面的時間戳記視頻中查看討論:

但這不是預告片中唯一的文字。如果您仔細觀察了遊戲的類似Ouroboros的徽標,那麼每個龍都有一些文字。但是聽眾認為,刻在這兩個上的文本可能暗示“戀人的會議”,這與Ouroboros有點不同!

當然,這尚未確認,有些不確定翻譯是否正確。結束r/totklangsubreddit(由製造的人創建r / chozolanguagesubreddit銀河戰士的恐懼),用戶冷凍92相信聽眾使用的代碼會提出“”四個可能的組合“。另一個用戶,dmcthread310,拾起符合符文與單個日語角色的匹配也可能不正確:

因此,從本質上講,這個Zonai腳本引起了很多辯論,這導致了敬業的粉絲試圖抓住我們從王國的眼淚中可以期望的任何線索。有很多很好的工作正在進行中R/Zeldasubreddit,包括關於區域腳本,以及更集中的討論此預告片的腳本獨自的。

看來我們將談論這個預告片很久。即使我們已經採取了自己的理論和細節列表的行動:

您是否試圖在王國預告片的眼淚中破譯文本?讓我們知道!

[來源youtube.com, 通過youtube.com,,,,gonintendo.com這是給出的